中塔塔罗网

标题: {神秘矩形}花茎幻影塔罗翻译中文下载(PDF格式) [打印本页]

作者: RAPHAEL'SAIR    时间: 2012-2-6 16:16
标题: {神秘矩形}花茎幻影塔罗翻译中文下载(PDF格式)
花茎幻影塔罗中文翻译公开

声明:原文《花茎幻影塔罗说明书》249页翻译全公开。版权属于译者:二三。编者:空气。
若转发请注明译者和编者的名字。
2011年11月8日 在百度贴吧 塔罗吧和塔罗牌吧里发出了邀请大家凑钱翻译的帖子。
http://tieba.baidu.com/p/1275092424
在2011年11月11日敲定了名单
2011年12月11日
发出了翻译接近尾声 确定名单的帖子
http://tieba.baidu.com/p/1320038709

特此感谢第一批购买者给我们神秘矩形工作室的一切原动力和支持。这次公开是因为各种方面复杂的因素。
第一批购买顾客,因为隐私原因不列举了。空气这边有存名单,请大家不用担心。
下次翻译出第二本,参加分摊,享有3折优惠。而接下来以后所有翻译书籍皆享用分摊8折终生优惠。


再次特别感谢,并为这次闹出的事件,因为前期规划问题而导致的后果表示抱歉。请大家以后不用担心。此事情不会再发生第二次。

事情的前因后果我想我在微博和Q群,论坛中发出。大家从不同的渠道已经取得了不少信息。
皇家圣学院和MILK的无耻的盗取,跟无理可讲的态度使我和二三哑口无言。
经过一系列的私信没有得到回应。他们还是以70元一份的价格。践踏这译者的权益。
当然还有原文扫描,他们也要20元一份。这个更是丢人丢到国际上去了。。。
水洗花影各种侵犯月亮公司的权益,当然也在为我们国内塔罗爱好者的素质脸上摸黑。
我很二三真的很心碎。

他们对外的大天使曾今3次改口,
第一次说,是我朋友翻译的。
第二次说,是我们内部资料。
第三次又对峙,是匿名网友发的。

他们贩卖的资料上没有译者的名字。而是改成制作人 大天使。
我很心寒,但也没办法。我不知道这样的人存在下去。以后谁还敢翻译,谁还敢分享。
最基础最基础的荣誉受到了无情的践踏。我和二三都不是商人,只是爱好者。更不是法律工作者。我们没办法反抗,但也没办法妥协。
这次是因为开始计划没弄好。我们都是第一次做翻译这个事。当然有些不全面。
至于那位“匿名网友”虽然你可能是皇家圣学院的朋友 MILK的朋友。但是你肯定没想到你这样的行为,给国内一批活跃并且踊跃的神秘学研究者多大的打击。
我在这里也没理由谴责你。只是大家都为了这个兴趣而在一起。出一份小小的心意。没必要遭受如此严苛的打击。

但我们不会放弃的,因为我们依旧有热情在。这次厚颜无耻的行为更是警醒更多和我们一样的工作者们。前途虽然很危险,但是请各位继续相信我们的周围依旧都是好人。
请大家一定不要HOLD住!把自己的力量贡献出来。让我们享受知识带来的乐趣之余,更能帮助到更多的人。
这是一条荆棘之路 但我们依旧要走下去。

PS :下一弹 翻译预计在3个月后出炉。正在紧张的前期选定工作。
下载地址:http://vdisk.weibo.com/s/2mhqF

作者: krad    时间: 2012-2-6 16:39
沙发
作者: admin    时间: 2012-2-6 17:13
向所有默默翻译和传播国外塔罗文化的朋友们致敬!
是你们这些翻译者参与推动了中国大陆本土的塔罗文化,希望你们坚持,走的更远!
我们理解你们!

中华塔罗网塔罗论坛(现改名为中国塔罗牌论坛)在建站初始就创立了一个活跃在论坛背后的神秘学翻译小组,承担着国际神秘学资讯以及塔罗相关外文资料的翻译和整理工作,也是这样的一个幕后小组在默默的义务的为网站提供着翻译资料,免费的让广大网友共享下载和查阅。
从2005年到2011年,小组成员凭着对神秘学的热爱和一颗乐于分享的心艰难的前行着,虽然现在的翻译小组项目处于停滞状态,但是你们所做过的工作将一直影响和推动中国大陆的塔罗发展,每一位曾看过中文版翻译资料的神秘学爱好者都会感谢你们无私的奉献。
中华塔罗网不会放弃这个最初的梦想,会一直坚持走下去,在未来的某一天,我们的中塔神秘学翻译小组定会重新集结,与大家一起,走在通往神秘学奥义的路上!

如果前面有阴影,别怕,那是因为后面有光。
作者: 霸天虎    时间: 2012-2-6 17:23
已经传到中塔服务器,如以上地址失效,可以永久从中塔服务器上下载,地址如下:
http://www.chinatarot.com/tools/hytarotcn.rar
作者: 7月7日晴    时间: 2012-2-6 21:53
支持默默为坛子翻译的翻译小组,你们辛苦了
作者: o2er001    时间: 2012-2-7 18:42
感谢大大    我刚入手一套  正在头疼牌意  没想到找到了翻译  太激动了
作者: huai1024    时间: 2012-2-8 23:22
感谢,一直想入手,就是英文水平还差点,呵呵
作者: uchihamizuke    时间: 2012-2-10 21:00
之前天天翻着英语词典,翻译真的很辛苦,麻烦各位了




欢迎光临 中塔塔罗网 (http://www.x.chinatarot.com/) Powered by Discuz! X3.3